Mexico City: Letters of Note

Be it through coincidence or the laws of attraction, I have found people who have been equally intrigued and entranced by Mexico City.  I have forged both old and new friendships with people who are tirelessly working on moving to Mexico City in the pursuit of creative confidence and love. Others, by way of good friends and professors, inquire as to what sort of opportunities  there are there, what experiences there are to unmask.  Be it for a weekend or a month, people are perpetually called to Mexico City.

It is precisely this intrigue, for those who have yet to know its essence and people, and love, for those of us who know it all too well, that I try to communicate when approached to describe sights, places, and experiences of note in D.F. The following is a bilingual and spanglish (sprinkled with chilango vernacular, which, with time and habit we all become fluent in) attempt at that – pieced together from various virtual and loving exchanges – “¿Qué locuras me recomiendas en el DF?”

Amigx, ¿por donde empezar? Es una ciudad intensa, loca y surreal.  Mexico City me ha enseñado mucho sobre la vida, como es imprevisible con extremos y matizes.  El punto, supongo y espero, es conocer a la ciudad más allá de lo que el departamento de turismo promueve – porque sí, los museos y el patrimonio cultural como el palacio de gobierno son hermosos y plasman los murales de Diego Rivera, Siqueiros, y Frida and other brilliant creators  – but to live the City es (re)conocer aquello infundido de la vida citadina y cotidiana, es conocer a la banda y lo sublime y bonito del barrio, lo desagradable, la desfachatez. Es conocer los mercados y tiangüis dfeños como Tepito y Mercado Sonora for synesthetic inspiration and stimulation and to feel the warmth and happiness of people. Es visitar alguna de las pulquerias que se encuentran en el Centro (el cual es muy hermoso y una de mis partes favoritas de la cuidad)  to rub elbows with dones and doñas, wise and inexperienced.

It’s searching and finding great music. Como Multiforo Alicia que tiene shows de rock, garage, y surf. Recuerdo, I remember, the times I’ve been lost in enjoyment of garage punk, surf, and cumbia beats  that have transported me to dance floors in Los Angeles and back again, a corporal nepantilism that induces dancing across the grey hues of borderlands, finding yourself right back in the heart of Mexico City, absorbing the energy and vivacity of damn good music.

Pursue your energy and hunger for the City but also be tranquil and confident,  súbete a los taxis, a los peseros y por supuesto sin falla – no te vayas sin subirte al – metro.  Goza de la comida rica and quintessentially urban; come tacos de al pastor si se te apetece o las quesadillas de huitlacoche, flor de calabaza y las frutas y vegetables y garnachas domingueras.  Y pues total, relájate, déjate llevar por el caos ordenado y el orden caotico de la ciudad. Y paséate y goza. The notion of enjoyment and relaxation is somehow very distinct in Mexico City. Stand still and watch the meticulous order of chaos unfold in spirals and roundabouts before your eyes; the mini buses, gold and red taxis, and thousands of swarming pedestrians who harmoniously coexist and rhumba to the rhythm of car horns and street side hustlers’ hollers. It is a sort of sustenance and source of strength to experiment in the freedom of abandonment and chaos. Enduring life in a city of nine million extremophiles, denizens that live in conditions most living creatures would consider inhospitable.

Y charla con lxs chilangxs y no chilangxs.  Charla recostada en las islas de la UNAM, en las bancas del Parque Alameda, por la calle de Donceles (por si también te gustaría encontrar un buen libro) o charla con amigos viejos o nuevos en algún café en el Centro.  Únete a una marcha (que siempre, siempre los hay..avanzando por las venas de la ciudad).  Y respira profundamente aquel aire toxico y contempla el cielo gris y olas de hormigón desde arriba en el mirador de la torre latinoamericana o a la gente que te rodea sentadx en la plancha del zócalo. As I write this, siento que lo extraño, pero estas palabras que voy redactando me alegran – un amor innegable.

Advertisements

Published by

bbautistanidia

Soy mujer que escribe, mujer que ama. Viviendo entre México, D.F. y Los Ángeles, California, soy perpetuamente una mujer y amante transfronterista. Soy la mujer que vive y piensa y algún día, como escribió Giocondo Belli, mis ojos encenderán luciérnagas.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s